SINT MAARTEN – Dutch West Indies (Part 2/2)

Comment allez-vous ma Team depuis la semaine dernière? Comme promis, on continue notre virée à Saint-Martin.

Dear Guests, how are you since last week? Let’s go today for the second and last blog post about my days off in SXM.

SINT MAARTEN
Dutch West Indies

Je vous en parlais dans le premier article (toujours disponible par simple clic ICI), Saint-Martin possède une partie Française et l’autre Hollandaise. Et vous l’aurez compris, Saint-Martin devient Sint-Marteen! Savez-vous qu’on appelle aussi SXM « The Friendly Island? »


I refer to my first and previous blog post about the French Side of the Island. You will really understand the link i had and always do with SXM . Then add all my favorites « Best Places To Visit », shake well and Enjoy.

Sint Maarten is rich of both sides. SXM is The Friendly Island, don’t you think?! To remind you of some little details, we stayed only 6 days (without any transport). And be sure, that’s never enough. So you have to make the most of it ! That’s we did!

PHILIPSBURG

sint-maarten-philipsburg-methodist-church-clock

Nous sommes partis, pour commencer, à la rencontre de Philipsburg, chef-lieu de la partie Néerlandaise. C’était la 1ère fois pour Olivier. Il est possible de se garer facilement à l’extérieur du centre-ville. Après à peine 10 petites minutes de marche, je tombe nez à nez avec le célèbre restaurant « L’Escargot ». Typique, et historique, je me suis revue à 15 ans alors que je découvrais la ville pour la première fois avec ma maman. Tous les magasins ne sont pas encore ré-ouverts sur Front Street. Mais pas de panique, vous ne manquerez pas de boutiques de bijoux, diamants, casinos ou encore de bars et nombreux restos. N’hésitez pas à regarder partout, vous noterez rapidement quelques inspirations architecturales typiquement hollandaises (si une balade à Amsterdam vous tente aussi mon article est dispo ICI).

N’hésitez pas à rentrer dans l’Eglise Méthodiste, vous aurez peut être la chance d’assister au cours de chant des enfants de la chorale. J’aime toujours autant l’ambiance qui règne à Philipsburg, avec les petits clins d’œil aux influences américaines et puerto-ricaines. Promenez-vous sur le front de mer, et admirez la vue sur Great Bay, et la majestueuse Île de SABA.

Tellement d’activtités sont possibles que je préfère vous renvoyer vers les sites officiels tels que St Maarten Map ou encore l’Office de Tourisme de SXM.


Fabien, my niece ‘s boyfriend, decides to show us Dutch Side of the Island. It was the first time for Olivier. We began by the county town: Philipsburg! We park our car outside of the downtown and decide to have a walk in Front Street.

After less than a 10 minutes walk, i immediatly recognized « L’escargot » Restaurant (historical and famous place). I know it since my very first travel to SXM with my mum, when i was 15! After a quick look, it was easy for us to see that Philipsburg’s citizens are braves and have faith to rebuild. Life is everywhere, but lots of shops are still closed since IRMA. But don’t be afraid, you will always find jewerly shops, casinos, bars and nice restaurants. Philipsburg is such a nice town. And please, do not forget to look on the ground..  roads are made of cobblestones, like in The Netherlands in Europe. (direct link to my blog post about my stay in AMSTERDAM- NL).

You need to have a stop also at the Methodist Church. Maybe you’re gonna be as lucky as we’ve been. I thank so much my boyfriend, Olivier for helping me out, and giving me pictures contents included that one of Court House. Do not hesitate to follow this guy on Instagram @otrstar.

We enjoyed time on Board Walk, took pictures, and drunk a « Ting » (again). The view on Great Bay is so very unique.

Philipsburg offers you so much activities. Do not hesitate to contact local touristics guides availables:  ST MAARTEN MAP – Official Tourism Information Center of Saint-Martin.

 

sint-maarten-philipsburg-l-escargot-restaurant-front-street
sint-maarten-philipsburg-since-irma

sint-maarten-philipsburg-methodist-church-clock

sint-maarten-philipsburg-methodist-chruch

sint-maarten-philipsburg-methodist-church-childs

sint-maarten-philipsburg-methodist-church-back

sint-maarten-philipsburg-court-house

© @otrstar – All Rights Reserved

sint-maarten-great-bay-beach-activities
sint-maarten-great-bay-saba-islandSaba Island

sint-maarten-philipsburg-smile-of-a-child

CUPECOY

Nous avons fini la journée à CUPECOY, avec une jolie balade le long de la côte. Nous nous sommes un peu aventurés pour admirer le point de vue. I’Ile de SABA m’obsède tellement. Surnommée l’Ile Immaculée, elle était le repère connu des pirates entre le XVIIème et XVIIIème Siècle. C’est décidé la prochaine fois nous partirons à sa rencontre! Des départs par bateaux se font directement de Philipsburg. Je vous renvoie vers le Site Officiel de L’Office de Tourisme de SABA.


We finished this lovely day by a walk along the coast with an other view on Great Bay and a ferry’s departure from Philipsburg. During the last hours of the day, i was feeling so humble and such a little thing in this amazing world.

I was totally obsessed with Saba Island. I invite you to discover its so unbelievable story (you can find more infos in the french paragraph, if you want to translate, haha). For more information you can check all websites i’ve linked aboved.

sint-maarten-cupecoy-beach-philipsburg

sint-maarteen-cupecoy-nature-saba-island-coton

sint-maarten-saba-island
sint-maarten-cupecoy-philipsburg-2018

 

MULLET BAY

On fêtait l’anniversaire de l’homme ce jour là.  Manon et moi lui avions concocté un joli planning. Une sorte de challenge, avec quiz et orientation. Il a adoré et nous aussi, surtout lorsque j’ai vu son visage, une fois arrivé sur cette plage idyllique.

N’ayez pas peur de sortir des sentiers battus. Vous pourriez tomber sur des sites insolites! 

Niveau méteo, il faisait (soit disant 26°C), moi je dis à l’ombre et avec du vent..parce le soleil tapait déjà fort pour 10.30 du matin. Protégez vous bien la peau.


It was the 6 of March 2018, my boyfriend’s birthday. We took the road with my niece and Olivier. We gave him a paper kraft with some little riddles inside. Our first stop – Mullet BAY Beach. Really easy to find, located next to the Mullet Bay Golf on Rhine Road and after Princess Juliana Airport. You will easily park your car. And what a surprise…it was a swelly surfing day. Note this place on your to do list guys!

The weather was warm and hot (78.8°F) but not wet. We got sunburned…so be carefull and protect your skin!

Don’t be afraid to have a walk and to get off the beaten track. You might find some amazing spots.

sint-maarteen-maho-beach-parking

saint-martin-sint-maarteen-mullet-bay-beach (1)

saint-martin-sint-maarteen-mullet-bay-surf-session
sint-martin-mullet-bay-surfer-session© @otrstar
sint-martin-mullet-bay-surf-session-sxm© @otrstar
sint-martin-mullet-bay-beach-maho© @otrstar

MAHO BEACH

Je vous ai posté une vidéo de cette plage célèbre sur IG…vous en avez obligatoirement entendu parlé! C’est la plage qui jouxte la piste d’atterrissage de l’Aéroport  International Princess Juliana, l’un des plus dangereux. Impossible de ne pas faire vivre cette expérience à Olivier, lui qui faisait son baptême de l’Île. Ambiance Frozen Daiquïri ou Pina Colada au SUNSET BEACH BAR avec les derniers hits, une piscine privée, tout comme la plage avec réservations de chaises longues possibles, un Shop … et l’attente d’un éventuel atterrissage.

Et enfin…


I made live videos of those crazy Day in Instagram’s Stories, and a special post in my feed (click here for direct access).

As you may know, airline’s trafic is not as intensive as before IRMA, but MAHO is a typical local experience in SXM.

SUNSET BEACH BAR 

You have to drink a soft, eat something…well, you have to stay here, and why not rent beach chairs. Musics are « on fleek » and as i always say  « move up a gear ». You could also find a special SHOP and a private POOL. You can easlily book your poolside chairs for $10.

The Sunset Beach Bar is simply the best place to enjoy life and the MAHO BEACH EXPERIENCE. But are you ready for it?

saint-martin-maho-bay-beach-sunset-bar
© @otrstar

SIMPSON BAY

 

BUCCANER BEACH BAR

Il était l’heure de déjeuner. Manon avait réservé une table au Buccaner, situé entre MAHO et Pelican Key. Le cadre est tellement idéalement parfait (oui ce n’est pas français mais je veux y mettre de l’exponentiel vous comprennez),. Après avoir dégusté mon Vegan Burger face à la mer, nous avons décidé de rester toute la journée, et de prendre 3 Transats avec 1 parasol et une table. Nous avons été chouchouté, servi comme des rois. Et mon beau souvenir à ce moment précis, admirer juste au dessus de nos têtes, les vols gracieux des Pélicans Bruns, icônes de l’Île.

is located near to Pelican Key, after Maho Beach and Princess Juliana International Airport. Manon knows this place at Simpson Beach since a while now. We booked a table first for a lunch. I especially appreciate my Vegan Burger, Olivier his Kobe Beef Burger. We decide to stay and rent 3 beach lounge chairs, table and a sun umbrella.  We spent our day to drink fresh « Ting » again (carribean lemon lemonade), go swimming and chilling. I spent a beautiful moment when i’ve seen brown’s pelicans flights all over us!

sint-maarten-simpson-bay-buccaneerbeachbar

saint-martin-sint-maarten-simpson-bay
sint-maarten-simpson-bay-best-place-buccaneer-beach-bar
saint-martin-sint-maarten-simpson-bay-pelican

 

PLACE TO BE / GOOD DEALS

Je n’avais pas mon appareil tout le temps, mais je tiens à partager avec vous mes autres « bonnes adresses »: 

I want to share with you Guys those added place:

PORTO CUPECOY

It’s a really charming seaside village. You can feel south of Europe Architecture’s Inspirations. More than French Riviera, it reminds me Spanish Colors also.

« Porto Cupecoy is a luxurious, private condominium community nestled around a seaside piazza, featuring international boutiques, renowned restaurants and a deep water white-glove marina with 54 boat slips. » Official Web Site Source

If you need to do shopping, you could find a CARREFOUR EXPRESS SUPERMARKET with lot of choices (fresh fruits & vegetables, drinks, oatmeal…) 

DINER 

KARAKTER BEACH BAR RESTAURANT

Situé à Simpson Bay, vous pourrez apprécier, en autre, un dîner dans un cadre intimiste, avec le bruit des vagues, un superbe coucher de soleil et l’arrivée d’un groupe de Soul qui enchantera votre soirée.

Located at Simpson Bay, book a table if you want to see one of the beautiful sundown in life! I really enjoyed the diner (pasta with salmon and fresh coriander) and the perfect Soul Music Band.

AVENTURA HOPE ESTATE 
Grand Case – Saint-Martin F.W.I

Vous cherchez une adresse pour habiller vos enfants? faire un cadeau? De très belles marques dont de célèbres marques françaises sont disponibles (Catimini – Absorba – IKKS…) et l’accueil y est souriant et irréprochable.

You are looking for childs fashion. Be sure to find the best beautiful brands, included french ones (Catimini, Absorba, IKKS…) with hight quality & best prices. You will be very welcomed!

sint-maarten-hope-estate-kiboum-child-fashion

sint-martin-hope-estate-kiboum-store

One Love One Life One Island

Ramenez-vous votre « auto-cadeau », avec une pièce de la collection « One By K », c’est bien plus qu’un t-shirt, un pull ou encore une pochette ou une casquette… C’est un état d’esprit!

Bring you back one of your best memories with beautiful clothes signed by « One By K. »

J’espère sincèrement que ce billet voyage vous aura plu. Si c’est le cas, n’hésitez pas à partager l’article sur les réseaux sociaux.  N’hésitez pas aussi à échanger ici aussi tous vos bons plans et bonnes adresses sur l’Île.

I really hope you enjoyed the trip as much as i do. Give a thumb up & please share the blog post ! I’ll be truly and very grateful. 
And what about you? Do you have any best places to share with me? With us? Do you know Sint-Maarten? Tell us your experience. If not, when are you going to schedule your next flights?

Love

Céline

max-place-saint-martin-grand-case

saint-martin-one-love-by-k-shop-grand-case

Publicités
saint-martin-grand-case-plage

SAINT-MARTIN French West Indies

8 mois que les billets d’avion étaient achetés..DIRECTION

SAINT-MARTIN – F.W.I!

Je vous ai déjà parlé de l’île à de multiples reprises. Tout d’abord, car j’y ai habité quelques années. Oui, j’ai eu la chance de pouvoir y vivre avec ma sœur et d’y voir grandir ma nièce Manon. J’avais 18 ansl’année du Bac au Lycée de Concordia à MARIGOT, et du permis aussi! – big up à ma Sister qui me laissait les clés de sa voiture – mode confiance maxImaginez vous à quel point je suis attachée à SXM. Je ne compte plus le nombre de fois où j’y ai passé des vacances par la suite. Située dans l’arc antillais, au Nord de la Guadeloupe, Saint Martin est une petite île, mais pas moins remplie d’amour et de partage. Elle possède un côté Français et un côté Néerlandais. Très choquée et perturbée suite au passage du Cyclone IRMA en septembre 2017 (post précédent) je n’avais pas revu l’île et encore moins ma nièce. J’ai volontairement choisi de vous montrer le Way Of Life de là bas, mais surtout, que la vie y est belle et que les locaux vous attendent!

 Vous avez été tellement nombreux et nombreuses à me suivre en Story Instagram, et je vous en REMERCIE.
8 jours ne suffisent évidemment pas pour visiter l’île, et profiter de tout son potentiel.
J’ai divisé l’article en 2 parties (suite à vos conseils sur IG aussi!) Je débute par le côté Français, et finirai sur le côté Hollandais bien sur.
Profitez du voyage et n’hésitez pas à me poser des questions je me ferai un plaisir de vous aider dans la préparation de voytre voyage. A très vite…

Céline

PS: tous les contacts sont disponibles par simple clic.


I’ve already told you about the Island. First of all, because I  was so lucky to live there a few years ago with my sister and lovely niece. I was 18 years old – year of High School Diploma at Concordia in MARIGOT, and of license driver too! Imagine how i am attached to SXM. Located in the Caribbean, at the north of Guadeloupe, Saint Martin is a small tiny island, but no less filled with lots of love and sharing. Island is splited in 2 parts: a French side and a Dutch side. Very shocked and disturbed after the passage of IRMA Hurricane in September 2017 (previous post), I had not seen my niece Manon who is always living in SXM. I really do not want to take « urbex » pictures. I wanted to show you the way of life, and show you how LIFE, LOVE and FUN are still waiting for you.

You were so many GUYS to follow me on Instagram Story, and I’d like to thank you all…SO MUCH!

Obviously, 8 days are not enough to visit the island, and enjoy all its potential. I took a lot of pictures and i have so much tips to give you. So, I cut the blog post into 2 articles. The first one is talking about the French Side. Second one about Dutch Side of course will be edited very soon. Have a look, do not hesitate to contact me for more further information. See you soon at the end of the ride!

saint-martin-marigot-i-love-sxm

TRANSPORT

  • AVION

Nous avons acheté nos billets d’avion via le site web AIR FRANCE directement. Les tarifs étaient compétitifs. L’Homme et moi possédons tous les deux un compte Flying Blue, et nous voyageons sur les lignes de la SKY TEAM dès que nous le pouvons.  Nous avions pris l’option de la pré-attribution de sièges en plus, le tout pour 620€/personne.

Au départ, nous devions atterrir à l’Aéroport International Princess Juliana (SXM / côté Hollandais). Mais le trafic aérien n’a pas repris comme à l’habitude. Les gros porteurs sont plus rares. Du coup notre vol s’est fait par Boeing 777-300, avec escale, soit un: Paris – Point à Pitre – Saint-Martin Grand Case. Réservé aux plus petits avions,  le vol intérieur, Pointe à Pitre – Grand Case s’est fait par AIR ANTILLES à bord d’un ATR-600 tout neuf. Nous avions très bien compris le contexte et avons tout de même accepté la réalisation de nos vols, dans ces conditions. Mais, le retour aura été plus épique, dirons nous, beaucoup plus épique même.  Annulation de vol de dernière minute, bazar monstrueux pour nous recaler sur des vols retours, plus 1, mais 2 correspondances horribles, sans assistance…Bref… le prochain voyage sera à réfléchir. Peut être Corsair? que je connais très bien, ou AIR CARAIBES?? .. on verra…

  • LOCATION DE VOITURE

Même si l’Île n’est pas grande en superficie, je peux vous assurer que la location d’un véhicule à moteur est essentielle. Vous pouvez opter pour des quads ou encore des scooters. Mais nous choisissons l’option voiture, bien plus pratique pour moi.

N’hésitez pas à contacter Talia de chez Rev’ CAR SXM. L‘équipe est au top et surtout très disponible en fonction de vos horaires. Et surtout les prix très compétitifs pour la location d une véhicule neuf. Comptez 30€ par jour pour une Renault Sandero Boite Automatique +Clim.


  • AIRLINES

We bought our flight tickets on AIR FRANCE Web Site, 8 months before departure. Prices were not too expensive. My boyfriend and i joined Flying Blue Program few years ago. We used to fly with the airline’s company or any others SKY TEAM flights. With Eco Seat Option, we’ve paid about 620€/pax (ORY-PTP-SFG).

Our first flight has been cancelled a first time at the end of 2017. Then the flight program of the compagny changed. We were O.K with that, and totally understand the link between what happened with IRMA and all the consequences on Princess Juliana’s International Airport. But our return’s flights to Paris were such a hell. We normally had only 1 transit at Pointe-à-Pitre. But Air Antilles, a French Domestics Carribean Airlines, cancelled our flight only a couple of hours before the ckeck-in. Our trip ended up turning into a nightmare with 2 transits, and the worst i’ve never seen in my all life in Fort-de-France. Next time, i will have a look on differents offers: Corsair? Air Caraïbes maybe…We never know.

  • CAR HIRE

If you really want to enjoy your stay, you need means of transport. Each time we choose to rent a car. It’s the best way for me. But you can also find quad bikes or some scooters to hire.

Do not hesitate to contact Talia from Rev’ CAR SXM to rent a car. They’re very helpful. You can rent a new car for 30€ per day. Reduced prices are possible in case of long stay.

GRAND-CASE

Ma nièce et son chéri habitent côté français, et plus précisément à Grand Case (côté Océan Atlantique). Par chance, leur logement n’a pas subi trop de dégâts. Nous avons eu le plaisir de loger chez eux. Mais sachez que de nombreux hôtels ré-ouvrent progressivement. Donc Zero Excuse pour ne pas y aller! J’ai, entre autre, vécu à Grand Case. C’est tout simplement un de mes quartiers préférés de l’Île. Si typique, Créole, lieu où vous pouvez trouver de très bonnes tables connues et reconnues. La rue principale a bien sur été touchée par le cyclone, mais je peux vous assurer du courage et de la force des Saint Martinois et Saint-Martinoises qui travaillent chaque jour pour redonner vie à leur Ile. La plage est aussi une de mes préférées, avec vue sur le Rocher Créole et l’Île d’Anguilla.


My niece and her boyfriend are living at Grand Case, near to the French Airport (SFG). We have the opportunity to stay at their home. But Hotels, B&B are now opening and make good prices. I lived a couple of months at Grand Case, next to the beach, when i was 21. It’s just one of my favorite and best place to go. Not only for the beach and its amazing view on « le Rocher Créole » and « Anguilla Island », but also for FOOD! Be sure Grand Case is a place where « Gastronomie Française » makes sens. People are working so hard, night & day to rebuilt!

saint-martin-grand-case-after-irma

saint-martin-grand-case-rocher-creole
saint-martin-grand-case-plage

Saint-Martin- Grand-Case-2018
saint-martin-grand-case-beach

Info Méga importante: Les LOLOS ont ré-ouvert!!!  Ce sont des petits restaurants tenus par les locaux, où vous mangerez face à la mer, cheveux aux vents, des plats locayx: « Johnny Cake » (beignet salé typique), ribs, accras, poissons mais aussi les langoustes de la pêche du jour!

So Yummy, avec un peu de riz créole, et un Ting (boisson lime- citronnée caribéenne).

  • Si j’avais deux adresses typiques à vous donner: rendez-vous à « Le Coin Des Amis » Best Lolo Ever, tenu par une famille soudée.

  • Sans oublier le Max’s Place!!! Un lieu unique où vous pourrez siroter un Ti Punch délicieux fait maison sous vos yeux

Regardez bien autour de vous, écoutez…il y aura surement une soirée avec concert reggae, soul ou encore de dub.


Please DO NOT MISS UP « Lolo’s Places » at Grande Case Boulevard. These little typicals restaurants along the sea side welcome you from morning to late at night. You could order the famous « Johnny Cake », a salty and so yummy donut. Don’t forget « accras » either. Drink a glass of « what you want » with ice and choose some fresh lobsters. When i was young i was a huge fan of traditional cuisine and best Ribs ever!

My 2 Favorites Best Places:
– « Le Coin Des Amis »: Best Lolo’s Ever and Staff gave his guests welcoming smiles.
–  Max’s Place: Fresh « Ti Punch » Homemade Cocktail prepared under your eyes by Max Himself – Live TV Football Match along the beach…

Listen around you and have a look everywhere, i’m sure you will enjoy a live show with some good reggae, soul or dub musics!

saint-martin-grand-case-restaurant-au-coin-des-amis

saint-martin-grand-case-lolo

saint-martin-grand-case-restaurant

saint-martin-grand-case-max-place

max-place-saint-martin-grand-case

saint-martin-grand-case-les-bains

« Les Bains » (cf dernière photo) n’ont pas encore ré-ouverts…j’espère que ce sera pour bientôt!

Grand moment à ne pas louper: « Les Mardis De Grand-Case »

A l’époque des Carnavals, des danseuses et musiciens, défilent les mardis dans l’artère principale.  A vous les plumes, les strass, la musique locale, et surtout les défilés...avec de sublimes déesses aux sourires qui vous remplissent le coeur de bonheur!!!! A FAIRE ABSOLUMENT..la rue était tellement animée, des exposants, des créateurs locaux, des artistes aussi! Mon énorme Crush cette année, les créations de Jimmy SABAS alias « Mash »


« Les Mardis De Grand-Case » is a famous Carnival on the island for so much time now. Edition 2018 was to 02/13 to 03/06, but 6 march is also my boyfriend’s birthday. We came along the main street, having looks on each little creator and artist. In the middle of the night, the Show began with musics and beautiful dancers. Vibrations were so peacefull and look at their beautiful smily faces, i am sure you want to live that one day.

Saint-Martin, Grand-Case, 2018 (60)

© @otrstar

saint-martin-antilles-voyage

LE GALION

Située après la Baie Orientale, toujours côté Français et Océan Atlantique, cette plage est vraiment « tranquille ». Située dans une baie abritée, et surtout isolée de l’océan par une barrière de corail..le Reef, comme on dit. C’est aussi un lieu réputé d’apprentissage du surf. Comme la mer était agitée à notre arrivée, à cause d’une forte houle au large, nous y avons passé quelques heures, mais surtout notre journée du Dimanche.
Imaginez-vous à l’abri d’un palmier, pour une journée en famille, en train de vous faire un barbecue:! Le pied non? La détente absolue surtout. Fréquentée par les locaux, le dimanche, je vous laisse imaginer l’ambiance…musique au cœur.

Sur cette plage, vous avez pied très loin, et surtout la vue unique sur l’Ile de Saint Barthélémy et de « Caye Chateau » laisse rêveur!


Let’s get a ride accross the Island to Le Galion Beach Coral Reef is protecting you from the Ocean’s waves. When i was younger, Surf Classes & training session were given here. I don’t know if or when it will be back. Located after Orient Bay ( always very damaged by hurricane) in front of Saint-Barthélémy and of the « Caye Château’s Rock », the beach is very welcomed for children. You can touch bottom very far and swim easily. It’s a very quiet place where locals families are having barbecues on sundays.

saint-martin-le-galion-beach

saint-martin-one-love-one-life-one-island-2018

Ma nièce Manon, que vous commencez à connaître!
My Niece Manon: Pure Love!

MARIGOT

C’est la plus grande ville et le Chef Lieu de la partie française. Je n’ai malheureusement pas vraiment eu le temps de faire découvrir la ville à l’Homme par manque de temps surtout. La ville a repris des couleurs, et les bars, restaurants, et boutiques ouvrent leurs portes. Si vous séjournez sur l’Ile, n’hésitez pas à vous y rendre le Samedi Matin pour le Marché!!! La Marina était fermée à la circulation, le jour où nous y sommes allés (toujours à cause de la houle) mais j’ai réussi à faire découvrir un des Bars de ma vie de lycéenne au Chéri: « L’Arhawak » est toujours là au centre de la place du marché et face à la Marina.

Point Info: les départs par ferry avec le VOYAGER vers les îles comme Saint-Barthélémy, Anguilla et Saba se font depuis la Marina.
Si j’avais un petit regret ce serait d’avoir loupé la virée journée complète en catamaran à Bord du ScoobiToo, destinations Anguilla & Prickly Pear. Info des excursions ICI? (Attention croisières au départ d’Anse Marcel)

Le « West Indies Mall » (grand centre commercial) avec de jolies boutiques (espace conditionné) a vu le jour depuis ma dernière venue sur l’île. N’hésitez pas à vous perdre dans les ruelles. Quelques enseignes célèbres sont présentes, mais vous trouverez surtout plein de petits magasins locaux, avec des fringues, des accessoires ou encore des chaussures à prix défiants toute concurrence.

Et promenez vous le long du port…vos yeux seront surpris de découvrir de bien jolies merveilles.


Marigot is the county town of the French side. I would have like to show the main town to my boyfriend. Unfortunately we did not have enough time and a very busy schedule..Shops and restaurants are opening little by little. You could also find bars, restaurants, Spa and 23 luxuries boutiques at the  « West Indies Mall » ( Dior, Jean Paul Gaultier,  Tara Jarmon, Clarins…). We missed the Market Day but you don’t have to! 
My pleasant moment of the day: talk with an old woman in front of the marina about her feelings and life story. She explained me what they’re living each day since IRMA. And be sure that i will always remember her. 

When i studied at Concordia’s Highschool, i used to come at « L’Arhawak » located next to the Market Place.

From the Marina,  you can aboard VOYAGER FERRY to Saint-Barthélémy, Anguilla and Saba. You can’t imagine my happiness when i’ve seen the restaurant standing up! I was like a kid in a candy shop and ordered a »Virgin » Pinã Colada of course.
You can stay for breakfast, lunch or diner time.

If i could give you some advices, don’t miss the Scoobidoo’s Cruise at Anse Marcel. You can go aboard the Scoobi-too’s  Catamaran to Anguilla and Prickly Pear.

saint-martin-marigot-i-love-sxm

saint-martin-quoi-faire
saint-martin-marigot-l-arhawak

saint-martin-vacances-adresses

saint-martin-visiter-marigot

saint-martin-tourisme-marigot

BAIE ROUGE

Nous quittons Marigot par la route de Sandy Ground. Une fois le quartier (commerçants) de Bellevue et celui de Sandy Ground passés, nous arrivons par une impasse et tombons directement sur la baie. Bonheur, couleurs à foison, et une vue unique sur la « Falaise des oiseaux » à Terres-Basses.


Leave Marigot behind us and drive along Sandy Ground Street until the end of the road. Located in the western tip of the island, Baie Rouge Beach (“Red BayBeach”)  is a beautiful beach with gradient powerfull colors. And look at this so unique view on « La Falaise des oiseaux » at Terres-Basses.

saint-martin-baie-rouge-2018

LOTERIE FARM / PIC PARADIS

Manon me parlait tellement de ce lieu. Cette réserve naturelle a plusieurs facettes. Située au point culminant de l’Ile – Pic Paradis (424 mètres), une route pentue vous guide vers un espace paisible intégré à la nature. Détruit après IRMA, je voue un profond respect aux hommes et femmes qui ont su repartir et nous offrir ce lieu unique. Du bois, une piscine naturelle, un bar-restaurant, des lodges privés, des transats, des cabanes à la Robinson Crusoé…j’ai envie de dire…what else? En plus des Pool Party ? le programme du LOTERIE FARM est dispo ICI (si jamais).


This was my first time at Loterie Farm Nature Reserve & Sancturay. My niece told me about this place so much before IRMA. You have to drive up to the highest point of the Island, near to Pic Paradis (424 meters). You just need to open your eyes and enjoy the view. Loterie Farm is a very nice and quiet place when you can imagine your family have rest and fun (like Robinson Crusoé). We drink a « Tint » (lemon fresh carribean lemonade) and make hay while the sun shine.

You could rent different types of private lodges for the day, have lunch or dinner, have fun at Pool Party and much more. Please find here after the direct link to official website.

saint-martin-pic-paradis-loterie-farm

saint-martin-loterie-farm-avis
saint-martin-ou-sortir-loterie-farm
saint-martin-loterie-farm-pic-paradis

saint-martin-pic-paradis-iguane-nature
©@otrstar

FRIAR’S BAY

Nous avons regardé notre dernier coucher de soleil sur cette plage. Je devais en ressentir le besoin, de façon inconsciente. Surement parce que Manon trouva refuge à Friar’s Bay pendant l’ouragan, avec des membres de sa famille.

Je n’ai pas très envie de vous quitter, mais je vous laisse avec  une photo chère à mon cœur, et vous dis à très vite pour le prochain billet voyage sur la partie Hollandaise!


We spend our last hours here, on the beach, looking at the sunset.I really want to see again this quarter area. Surely because Manon found refuge in Friar’s Bay during the Hurricane with close family member.

I don’t really want to leave you but i have to. Don’t be sad because next blog post will talk about the Dutch West Indies! See You Soon…

Love

Céline

saint-martin-friars-bay-sunset
saint-martin-sunset-friars-bay

©All photos are taken by me and/or @otrstar. You can not use them for whatever reason without our written permission.