saint-martin-grand-case-plage

SAINT-MARTIN French West Indies

8 mois que les billets d’avion étaient achetés..DIRECTION

SAINT-MARTIN – F.W.I!

Je vous ai déjà parlé de l’île à de multiples reprises. Tout d’abord, car j’y ai habité quelques années. Oui, j’ai eu la chance de pouvoir y vivre avec ma sœur et d’y voir grandir ma nièce Manon. J’avais 18 ansl’année du Bac au Lycée de Concordia à MARIGOT, et du permis aussi! – big up à ma Sister qui me laissait les clés de sa voiture – mode confiance maxImaginez vous à quel point je suis attachée à SXM. Je ne compte plus le nombre de fois où j’y ai passé des vacances par la suite. Située dans l’arc antillais, au Nord de la Guadeloupe, Saint Martin est une petite île, mais pas moins remplie d’amour et de partage. Elle possède un côté Français et un côté Néerlandais. Très choquée et perturbée suite au passage du Cyclone IRMA en septembre 2017 (post précédent) je n’avais pas revu l’île et encore moins ma nièce. J’ai volontairement choisi de vous montrer le Way Of Life de là bas, mais surtout, que la vie y est belle et que les locaux vous attendent!

 Vous avez été tellement nombreux et nombreuses à me suivre en Story Instagram, et je vous en REMERCIE.
8 jours ne suffisent évidemment pas pour visiter l’île, et profiter de tout son potentiel.
J’ai divisé l’article en 2 parties (suite à vos conseils sur IG aussi!) Je débute par le côté Français, et finirai sur le côté Hollandais bien sur.
Profitez du voyage et n’hésitez pas à me poser des questions je me ferai un plaisir de vous aider dans la préparation de voytre voyage. A très vite…

Céline

PS: tous les contacts sont disponibles par simple clic.


I’ve already told you about the Island. First of all, because I  was so lucky to live there a few years ago with my sister and lovely niece. I was 18 years old – year of High School Diploma at Concordia in MARIGOT, and of license driver too! Imagine how i am attached to SXM. Located in the Caribbean, at the north of Guadeloupe, Saint Martin is a small tiny island, but no less filled with lots of love and sharing. Island is splited in 2 parts: a French side and a Dutch side. Very shocked and disturbed after the passage of IRMA Hurricane in September 2017 (previous post), I had not seen my niece Manon who is always living in SXM. I really do not want to take « urbex » pictures. I wanted to show you the way of life, and show you how LIFE, LOVE and FUN are still waiting for you.

You were so many GUYS to follow me on Instagram Story, and I’d like to thank you all…SO MUCH!

Obviously, 8 days are not enough to visit the island, and enjoy all its potential. I took a lot of pictures and i have so much tips to give you. So, I cut the blog post into 2 articles. The first one is talking about the French Side. Second one about Dutch Side of course will be edited very soon. Have a look, do not hesitate to contact me for more further information. See you soon at the end of the ride!

saint-martin-marigot-i-love-sxm

TRANSPORT

  • AVION

Nous avons acheté nos billets d’avion via le site web AIR FRANCE directement. Les tarifs étaient compétitifs. L’Homme et moi possédons tous les deux un compte Flying Blue, et nous voyageons sur les lignes de la SKY TEAM dès que nous le pouvons.  Nous avions pris l’option de la pré-attribution de sièges en plus, le tout pour 620€/personne.

Au départ, nous devions atterrir à l’Aéroport International Princess Juliana (SXM / côté Hollandais). Mais le trafic aérien n’a pas repris comme à l’habitude. Les gros porteurs sont plus rares. Du coup notre vol s’est fait par Boeing 777-300, avec escale, soit un: Paris – Point à Pitre – Saint-Martin Grand Case. Réservé aux plus petits avions,  le vol intérieur, Pointe à Pitre – Grand Case s’est fait par AIR ANTILLES à bord d’un ATR-600 tout neuf. Nous avions très bien compris le contexte et avons tout de même accepté la réalisation de nos vols, dans ces conditions. Mais, le retour aura été plus épique, dirons nous, beaucoup plus épique même.  Annulation de vol de dernière minute, bazar monstrueux pour nous recaler sur des vols retours, plus 1, mais 2 correspondances horribles, sans assistance…Bref… le prochain voyage sera à réfléchir. Peut être Corsair? que je connais très bien, ou AIR CARAIBES?? .. on verra…

  • LOCATION DE VOITURE

Même si l’Île n’est pas grande en superficie, je peux vous assurer que la location d’un véhicule à moteur est essentielle. Vous pouvez opter pour des quads ou encore des scooters. Mais nous choisissons l’option voiture, bien plus pratique pour moi.

N’hésitez pas à contacter Talia de chez Rev’ CAR SXM. L‘équipe est au top et surtout très disponible en fonction de vos horaires. Et surtout les prix très compétitifs pour la location d une véhicule neuf. Comptez 30€ par jour pour une Renault Sandero Boite Automatique +Clim.


  • AIRLINES

We bought our flight tickets on AIR FRANCE Web Site, 8 months before departure. Prices were not too expensive. My boyfriend and i joined Flying Blue Program few years ago. We used to fly with the airline’s company or any others SKY TEAM flights. With Eco Seat Option, we’ve paid about 620€/pax (ORY-PTP-SFG).

Our first flight has been cancelled a first time at the end of 2017. Then the flight program of the compagny changed. We were O.K with that, and totally understand the link between what happened with IRMA and all the consequences on Princess Juliana’s International Airport. But our return’s flights to Paris were such a hell. We normally had only 1 transit at Pointe-à-Pitre. But Air Antilles, a French Domestics Carribean Airlines, cancelled our flight only a couple of hours before the ckeck-in. Our trip ended up turning into a nightmare with 2 transits, and the worst i’ve never seen in my all life in Fort-de-France. Next time, i will have a look on differents offers: Corsair? Air Caraïbes maybe…We never know.

  • CAR HIRE

If you really want to enjoy your stay, you need means of transport. Each time we choose to rent a car. It’s the best way for me. But you can also find quad bikes or some scooters to hire.

Do not hesitate to contact Talia from Rev’ CAR SXM to rent a car. They’re very helpful. You can rent a new car for 30€ per day. Reduced prices are possible in case of long stay.

GRAND-CASE

Ma nièce et son chéri habitent côté français, et plus précisément à Grand Case (côté Océan Atlantique). Par chance, leur logement n’a pas subi trop de dégâts. Nous avons eu le plaisir de loger chez eux. Mais sachez que de nombreux hôtels ré-ouvrent progressivement. Donc Zero Excuse pour ne pas y aller! J’ai, entre autre, vécu à Grand Case. C’est tout simplement un de mes quartiers préférés de l’Île. Si typique, Créole, lieu où vous pouvez trouver de très bonnes tables connues et reconnues. La rue principale a bien sur été touchée par le cyclone, mais je peux vous assurer du courage et de la force des Saint Martinois et Saint-Martinoises qui travaillent chaque jour pour redonner vie à leur Ile. La plage est aussi une de mes préférées, avec vue sur le Rocher Créole et l’Île d’Anguilla.


My niece and her boyfriend are living at Grand Case, near to the French Airport (SFG). We have the opportunity to stay at their home. But Hotels, B&B are now opening and make good prices. I lived a couple of months at Grand Case, next to the beach, when i was 21. It’s just one of my favorite and best place to go. Not only for the beach and its amazing view on « le Rocher Créole » and « Anguilla Island », but also for FOOD! Be sure Grand Case is a place where « Gastronomie Française » makes sens. People are working so hard, night & day to rebuilt!

saint-martin-grand-case-after-irma

saint-martin-grand-case-rocher-creole
saint-martin-grand-case-plage

Saint-Martin- Grand-Case-2018
saint-martin-grand-case-beach

Info Méga importante: Les LOLOS ont ré-ouvert!!!  Ce sont des petits restaurants tenus par les locaux, où vous mangerez face à la mer, cheveux aux vents, des plats locayx: « Johnny Cake » (beignet salé typique), ribs, accras, poissons mais aussi les langoustes de la pêche du jour!

So Yummy, avec un peu de riz créole, et un Ting (boisson lime- citronnée caribéenne).

  • Si j’avais deux adresses typiques à vous donner: rendez-vous à « Le Coin Des Amis » Best Lolo Ever, tenu par une famille soudée.

  • Sans oublier le Max’s Place!!! Un lieu unique où vous pourrez siroter un Ti Punch délicieux fait maison sous vos yeux

Regardez bien autour de vous, écoutez…il y aura surement une soirée avec concert reggae, soul ou encore de dub.


Please DO NOT MISS UP « Lolo’s Places » at Grande Case Boulevard. These little typicals restaurants along the sea side welcome you from morning to late at night. You could order the famous « Johnny Cake », a salty and so yummy donut. Don’t forget « accras » either. Drink a glass of « what you want » with ice and choose some fresh lobsters. When i was young i was a huge fan of traditional cuisine and best Ribs ever!

My 2 Favorites Best Places:
– « Le Coin Des Amis »: Best Lolo’s Ever and Staff gave his guests welcoming smiles.
–  Max’s Place: Fresh « Ti Punch » Homemade Cocktail prepared under your eyes by Max Himself – Live TV Football Match along the beach…

Listen around you and have a look everywhere, i’m sure you will enjoy a live show with some good reggae, soul or dub musics!

saint-martin-grand-case-restaurant-au-coin-des-amis

saint-martin-grand-case-lolo

saint-martin-grand-case-restaurant

saint-martin-grand-case-max-place

max-place-saint-martin-grand-case

saint-martin-grand-case-les-bains

« Les Bains » (cf dernière photo) n’ont pas encore ré-ouverts…j’espère que ce sera pour bientôt!

Grand moment à ne pas louper: « Les Mardis De Grand-Case »

A l’époque des Carnavals, des danseuses et musiciens, défilent les mardis dans l’artère principale.  A vous les plumes, les strass, la musique locale, et surtout les défilés...avec de sublimes déesses aux sourires qui vous remplissent le coeur de bonheur!!!! A FAIRE ABSOLUMENT..la rue était tellement animée, des exposants, des créateurs locaux, des artistes aussi! Mon énorme Crush cette année, les créations de Jimmy SABAS alias « Mash »


« Les Mardis De Grand-Case » is a famous Carnival on the island for so much time now. Edition 2018 was to 02/13 to 03/06, but 6 march is also my boyfriend’s birthday. We came along the main street, having looks on each little creator and artist. In the middle of the night, the Show began with musics and beautiful dancers. Vibrations were so peacefull and look at their beautiful smily faces, i am sure you want to live that one day.

Saint-Martin, Grand-Case, 2018 (60)

© @otrstar

saint-martin-antilles-voyage

LE GALION

Située après la Baie Orientale, toujours côté Français et Océan Atlantique, cette plage est vraiment « tranquille ». Située dans une baie abritée, et surtout isolée de l’océan par une barrière de corail..le Reef, comme on dit. C’est aussi un lieu réputé d’apprentissage du surf. Comme la mer était agitée à notre arrivée, à cause d’une forte houle au large, nous y avons passé quelques heures, mais surtout notre journée du Dimanche.
Imaginez-vous à l’abri d’un palmier, pour une journée en famille, en train de vous faire un barbecue:! Le pied non? La détente absolue surtout. Fréquentée par les locaux, le dimanche, je vous laisse imaginer l’ambiance…musique au cœur.

Sur cette plage, vous avez pied très loin, et surtout la vue unique sur l’Ile de Saint Barthélémy et de « Caye Chateau » laisse rêveur!


Let’s get a ride accross the Island to Le Galion Beach Coral Reef is protecting you from the Ocean’s waves. When i was younger, Surf Classes & training session were given here. I don’t know if or when it will be back. Located after Orient Bay ( always very damaged by hurricane) in front of Saint-Barthélémy and of the « Caye Château’s Rock », the beach is very welcomed for children. You can touch bottom very far and swim easily. It’s a very quiet place where locals families are having barbecues on sundays.

saint-martin-le-galion-beach

saint-martin-one-love-one-life-one-island-2018

Ma nièce Manon, que vous commencez à connaître!
My Niece Manon: Pure Love!

MARIGOT

C’est la plus grande ville et le Chef Lieu de la partie française. Je n’ai malheureusement pas vraiment eu le temps de faire découvrir la ville à l’Homme par manque de temps surtout. La ville a repris des couleurs, et les bars, restaurants, et boutiques ouvrent leurs portes. Si vous séjournez sur l’Ile, n’hésitez pas à vous y rendre le Samedi Matin pour le Marché!!! La Marina était fermée à la circulation, le jour où nous y sommes allés (toujours à cause de la houle) mais j’ai réussi à faire découvrir un des Bars de ma vie de lycéenne au Chéri: « L’Arhawak » est toujours là au centre de la place du marché et face à la Marina.

Point Info: les départs par ferry avec le VOYAGER vers les îles comme Saint-Barthélémy, Anguilla et Saba se font depuis la Marina.
Si j’avais un petit regret ce serait d’avoir loupé la virée journée complète en catamaran à Bord du ScoobiToo, destinations Anguilla & Prickly Pear. Info des excursions ICI? (Attention croisières au départ d’Anse Marcel)

Le « West Indies Mall » (grand centre commercial) avec de jolies boutiques (espace conditionné) a vu le jour depuis ma dernière venue sur l’île. N’hésitez pas à vous perdre dans les ruelles. Quelques enseignes célèbres sont présentes, mais vous trouverez surtout plein de petits magasins locaux, avec des fringues, des accessoires ou encore des chaussures à prix défiants toute concurrence.

Et promenez vous le long du port…vos yeux seront surpris de découvrir de bien jolies merveilles.


Marigot is the county town of the French side. I would have like to show the main town to my boyfriend. Unfortunately we did not have enough time and a very busy schedule..Shops and restaurants are opening little by little. You could also find bars, restaurants, Spa and 23 luxuries boutiques at the  « West Indies Mall » ( Dior, Jean Paul Gaultier,  Tara Jarmon, Clarins…). We missed the Market Day but you don’t have to! 
My pleasant moment of the day: talk with an old woman in front of the marina about her feelings and life story. She explained me what they’re living each day since IRMA. And be sure that i will always remember her. 

When i studied at Concordia’s Highschool, i used to come at « L’Arhawak » located next to the Market Place.

From the Marina,  you can aboard VOYAGER FERRY to Saint-Barthélémy, Anguilla and Saba. You can’t imagine my happiness when i’ve seen the restaurant standing up! I was like a kid in a candy shop and ordered a »Virgin » Pinã Colada of course.
You can stay for breakfast, lunch or diner time.

If i could give you some advices, don’t miss the Scoobidoo’s Cruise at Anse Marcel. You can go aboard the Scoobi-too’s  Catamaran to Anguilla and Prickly Pear.

saint-martin-marigot-i-love-sxm

saint-martin-quoi-faire
saint-martin-marigot-l-arhawak

saint-martin-vacances-adresses

saint-martin-visiter-marigot

saint-martin-tourisme-marigot

BAIE ROUGE

Nous quittons Marigot par la route de Sandy Ground. Une fois le quartier (commerçants) de Bellevue et celui de Sandy Ground passés, nous arrivons par une impasse et tombons directement sur la baie. Bonheur, couleurs à foison, et une vue unique sur la « Falaise des oiseaux » à Terres-Basses.


Leave Marigot behind us and drive along Sandy Ground Street until the end of the road. Located in the western tip of the island, Baie Rouge Beach (“Red BayBeach”)  is a beautiful beach with gradient powerfull colors. And look at this so unique view on « La Falaise des oiseaux » at Terres-Basses.

saint-martin-baie-rouge-2018

LOTERIE FARM / PIC PARADIS

Manon me parlait tellement de ce lieu. Cette réserve naturelle a plusieurs facettes. Située au point culminant de l’Ile – Pic Paradis (424 mètres), une route pentue vous guide vers un espace paisible intégré à la nature. Détruit après IRMA, je voue un profond respect aux hommes et femmes qui ont su repartir et nous offrir ce lieu unique. Du bois, une piscine naturelle, un bar-restaurant, des lodges privés, des transats, des cabanes à la Robinson Crusoé…j’ai envie de dire…what else? En plus des Pool Party ? le programme du LOTERIE FARM est dispo ICI (si jamais).


This was my first time at Loterie Farm Nature Reserve & Sancturay. My niece told me about this place so much before IRMA. You have to drive up to the highest point of the Island, near to Pic Paradis (424 meters). You just need to open your eyes and enjoy the view. Loterie Farm is a very nice and quiet place when you can imagine your family have rest and fun (like Robinson Crusoé). We drink a « Tint » (lemon fresh carribean lemonade) and make hay while the sun shine.

You could rent different types of private lodges for the day, have lunch or dinner, have fun at Pool Party and much more. Please find here after the direct link to official website.

saint-martin-pic-paradis-loterie-farm

saint-martin-loterie-farm-avis
saint-martin-ou-sortir-loterie-farm
saint-martin-loterie-farm-pic-paradis

saint-martin-pic-paradis-iguane-nature
©@otrstar

FRIAR’S BAY

Nous avons regardé notre dernier coucher de soleil sur cette plage. Je devais en ressentir le besoin, de façon inconsciente. Surement parce que Manon trouva refuge à Friar’s Bay pendant l’ouragan, avec des membres de sa famille.

Je n’ai pas très envie de vous quitter, mais je vous laisse avec  une photo chère à mon cœur, et vous dis à très vite pour le prochain billet voyage sur la partie Hollandaise!


We spend our last hours here, on the beach, looking at the sunset.I really want to see again this quarter area. Surely because Manon found refuge in Friar’s Bay during the Hurricane with close family member.

I don’t really want to leave you but i have to. Don’t be sad because next blog post will talk about the Dutch West Indies! See You Soon…

Love

Céline

saint-martin-friars-bay-sunset
saint-martin-sunset-friars-bay

©All photos are taken by me and/or @otrstar. You can not use them for whatever reason without our written permission.

Publicité

5 réflexions sur “SAINT-MARTIN French West Indies

  1. SONIA dit :

    Hello ma wifey tu me donnes envie d’y aller c’est dingue ça a l’air tellement beau et enrichissant la vie là-bas 💙 les photos sont d’une beauté absolue 😍 pleins de bisous bisous bisous de moi 😘😘♥️♥️

    J’aime

    • clinesbox dit :

      Hello Wifey Baby! Je suis tellement contente que les photos te plaisent. J’ai essayé de faire une sorte de Best Place to Go en mode petit itinéraire. J’espère sincerement qu’un jour qui sait tu pourras t’y rendre. Les gens là bas sont tellement adorables! Merci de ton adorable commentaire et plein de bisous de moi aussi <3

      J’aime

Laisse un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.